quarta-feira, 20 de março de 2013

CHEGOU LA PRIMABERA















Chegou la primabera...

Ls campos stan agora mais berdeijantes.
Por to la parte
zabrochan las flores
de bárias quelores.
Oube-se l canto de ls páixaros
que custroen ls sous nials
al sonido de guapas melodies.
Brilha l sol que me calece
l'alma...
i m' acalma.
Debolbe-me de nuobo ls mius suonhos,
traç-me de nuobo ua nuoba bida
Ls dies quedan cun mais beleza,
Ye tiempo de zabrochar la natureza!



sexta-feira, 8 de março de 2013

DIE DE LA MULHIER





Ser Mulhier ye…

Tener la fuorça de l’aire nun die de tempestade
Ye la beleza suabe de las flores nun campo florido,
Centeilha de lhuç ne l scuro de la nuite,
Ye, subretodo, l'aurora de la manhana.

Ye brisa suabe dua tarde de berano
L'acunchego de la nuite…an nuite d'ansónias.
Ye amor, ternura, dedicaçon
Ye tener mil facetas nun solo rostro.

Ye l porto siguro dun barco a la deriba,
Brilho de l sol nun die de chuba,
Ye un ser tan andeble mas al mesmo tiempo tan fuorte.

Ser mulhier ye star an mil lhugares dua beç solo,
Ye muitas bezes, chorar d'alegrie,
I tantas outras, sorrir de tristeza.
Ye un ser cunfiante
Que nunca perde la sperança.

Ye abdicar de suonhos an prol de terceiros,
Ye saber sorrir quando l sou coraçon sangra,
Ye dar amor sin nada asperar.

Ser mulhier ye…
Cunseguir bibir anque anganhada
Lhiebantar la cabeça i seguir…
Anque ls dissabores i zeilusones.

Afinal, ser mulhier ye … carregar an sou bentre la bida…



quinta-feira, 28 de junho de 2012

TRADIÇONESES PORTUENSES Y L S. JOÃO DEL PORTO





 

Ls quemeres regionales, las tradiçones gatronómicas lhocales afirman ua eidantidade i custituen fatores seneficatibos de las dibersidades culturales que repersentan l patrimonho de l paíç. Nesta perspetiba, las quemidas cíclicas, assumen particular seneficado quanto als usos i questumes de las lhocalidades ó regiones.

Ne ls acuntecimientos qu'antegran las tradiçoes portuenses, ténen special amportança las Fiestas de S. João. Nun sendo padroeiro de la cidade, l Santo Percursor dou ourige al período mais animado i antensamente bibido pula populaçon. I, cumo an todas las épocas speciales, la quemida stá persente, atrabeç de l cordeiro, chibo, ó anho assados cun patatas, na nuite ó ne l'almuorço de 24 de Júnio, ó de l pan caliente cun manteiga i café cun lheite, na madrugada de l mesmo die. Mas, faltaba un doce (cumo nas demales festebidades cíclicas) propio de la quadra.

Tabeç por esso, ls pasteleiros de l burgo ambentórun, al que, se sabe, puls anhos trinta ó quarenta de l seclo xx, ua receita adatada a la época, que zeignórun por "Volho de S. João", an que todo se assemelha al Bolho Rei, inda assi ye menos doce i ten mais fruitos secos, para ser mais apreciado ne l berano.L bolho serie bendido nas percipales pastelaries portuenses al lhongo daquelas décadas cumo ua "specialidade".
Inexplicabelmente, a partir de ls meados de l seclo, aqueilho que parecie ua tradiçon a entranhar-se ne l ciclo de la fiesta, caiu ne l squecimiento i zapareciu de ls hábitos de la cidade.

An 2006, fui recuperada la tradiçon. Ls portuenses cuncientes de l'amportança de la Fiesta Sanjoanina i sues manifestaçones pa la balorizaçon i defesa de l'eidantidade tripeira,cun ua eniciatiba dun grupo de cunfeitaries de l Porto i Vila Nuoba de Gaia, atrabeç dua Associaçon que las repersenta , decidiran promober junto de l publico l relançamiento de l Bolho de S. João, cumo specialidade de la época.
L'oubjetibo desta eniciatiba, para alhá de ls aspetos sociales i culturales, ye ancentibar l progresso de questumes i hábitos, que por bezes se perden al longo de ls tiempos.De salientar que l S. Joao de l Porto, para alhá de la fiesta nas rues, ye ua nuite de cumbebio de família i de ls amigos. Este bolho fui un renbentar dua tradiçon perdida i que, agora, ye saboreado juntamente cun un, nun menos delicioso, Bino de l Porto.

Nesta die la cidade beste-se de quelor, cheira la tradiçon i anche-se d'alegrie.
Mas specialmente na nuite de 23 para 24 de júnio, la Nuite de San João, l Porto trasforma-se nun eimenso abraço i acuolhe miles de pessonas nun cumbíbio inigualable i inesquecible que dura até de madrugada.



segunda-feira, 22 de fevereiro de 2010

MOMIENTOS DE SOLIDON




Percuro an ban mas nun t'ancuontro,

l tou amor fugiu-me sin you dar de cunta.

Un nubrineiro denso lhieba-me

por caminos anciertos, camino triste i desolada.

Penso an todo l que restou, tristeza, zeiluson,

mágoa, muita mágoa an miu coraçon!

An miu pensamiento, restan solo momientos guapos,

que se trasformórun agora

an dies eimensos, de muita solidon.

domingo, 10 de janeiro de 2010

UN DIE EINÉDITO!!!





Anfin, pula purmeira beç neste Nuobo Anho, cunsigo screbir ne l miu Blogue. Ls purmeiros dies de l'anho son siempre de muita azáfama na ampresa. Mas hoije nun poderie deixar de screbir alguas lhinhas, até porque hoije fui un die ambulgar, na nuossa cidade de Bila Nuoba de Gaia.
Sendo Demingo, nun era perciso lhebantar mui cedo, para alhá desso senti que l quarto staba mais friu de l qu'habitualmente i decidi quedar mais un cachico ne l calantico de la cama. Mas l deber de mai galhina, lhembra-me qu'hoije ye die de porparar un pequeinho-almuorço defrente pa ls mius Paxaricos. Sumo de lharanjas, acabadas d' apanhar de la nuossa lharanjeira, cun torradas feitas de pan strasmuntano. To las manhanas, debido a la nuossa azáfama, l pequeinho-almuorço ye siempre simplificado, ua malga de lheite cun cereales.
Debo cunfessar que quando fui colher las lharanjas, quedei regelada de friu, ls ultimos dies tenen stado mui frius mas hoije era de cortar la respiraçon.
De repente olhei pula jinela de la mie cozina, nebaba antensamente! Fui un alboroço, ls rapazes quejirun sentir la niebe a caer ne ls sous rostros. Stában eufóricos, era un acuntecimiento einédito, era la purmeira beç que bian nebar eiqui an Gaia. Pena que l air era antenso i la niebe demasiado aguada, pus apesar de nebar antensamente i durante bastante tiempo, nun chegou a cobrir l suolo dun manto branco, cumo era la nuossa buntade.
L mesmo nun se puode dezir an Miranda, pus segundo l miu Pai, prepara-se mais un grande nebon, mais un, porque astanho ten sido abundante an niebe i carambelo.
Assi i to fui un die einédito i claro l friu cuntinua…
Este momiento ralo, lhebou-me nua biaige de regresso a la mie anfáncia i als momientos que bibi an dies de grandes nebones. Specialmente a un die, an que tamien la niebe, puxada de muito bento, mos çpertou bien cedico i mos fizo salir de la cama mais cedo de l qu'era habitual.
Acordemos cun  peso einorme anrriba de nós i mal mos biremos sentimos algo mui friu i molhado! Era un grande nebon que cobrie las nuossas mantas. La casa de ls mius pais inda nun pertencie als tiempos modernos, nun era forrada por ambaixo de las teilhas, i anton l que chaman la “ niebe furaqueira”, por antrar por todos ls buracos, anclusibe pulas teilhas, cobriu las mantas de branco i oubrigou-mos a salir de la cama para mos calecermos nua grande fogueira, qu'antretanto faziemos i claro a secar la roupa porque quedou todo ambaixo de la neba.
Guapas mimórias que quedórun desses tiempos….

quinta-feira, 17 de dezembro de 2009

L NATAL

  


           Ua bida sin amor serie solidon,
           ua bida sin ternura serie cruel, 
           ua bida sin cunfiança serie bazie, 
           mas sin amigos nun serie bida!

                  Buono Natal i un Bun Anho!






Un Cunto de NATAL
Hai muitas cousas de las quales tirei talbeç algun probeito,
ambora l lhucro nun seia material. L Natal ye ua deilhas.

Siempre cunsidrei, creio, l Natal, quando la época se aprossima,

ua cousa buona... yá sin falar de la beneraçon que le ye debida

pul sou nome i ourige sagrados,

se ye que nós podemos abstrair desse aspeto.

Ye ua altura amable, própia para perdonar, para fazer caridade;

ye la única altura, durante l lhongo calendairo de l'anho,

an que ls homes i las mulhieres parécen abrir lhibremente,

i de quemun acordo, ls sous coraçones cerrados,

para pensáren naqueilhes que se ancontran mais çprotegidos,

cumo se fússen todos, rialmente, camineiros na mesma biaige...



Anque nunca tener ne l bolso

ua pieça d'ouro ó prata mie,

acradito sinceramente

que l Natal me fizo,

i cuntinará a fazer, mais rico..."

 
                                                                       CHARLES DICKENS



sexta-feira, 4 de dezembro de 2009

LAS MATÂNCIAS


L Eimbiêrno stá a la porta i cun el chega l friu, las geladas, muitas geladas, quanto mais friu melhor. Ye l tiempo de las matâncias de l cochino.

La matância ye de las ultimas tarefas que inchen la casa dun trasmuntano. Ampeça- se cun las trilhas, se fur un bun anho arrecade-se muito grano; benen apuis las huôrtas onde se cuolhe de todo, freijones, batatas, …; las bendimas, enfin , chega l die de la fiesta de la matância. Cháman-se alguns matancieiros, porque la família nunca chega para tratar de dous cochinos, si porque dantes, rala era la casa que tenie menos de dous cochinos.

Este die ye to el custituido de etapas. Lhougo pula manhana, traien-se ls cochinos de la loja, presos cua cuorda, i muitas bezes son percisos cinco ou seis tius para l poneran en riba de l banco, depende da la grandura de l bicho!
Cochinos muortos, stenden-se no chano, na posiçon de correr, cubren-se com palha de restrolho e toca a chamuscá-los, nenhum pelico puode ficar sin ser queimado. Ne l final, lhaban-se bien lhabadicos i stan prontos para ls abrir. Eiqui entraba you, en pequeinha, tenie cumo tarefa de dar, na boca, als matancieiros l sangre que yá staba cozido. (era ua spece de salada feita cul sangre, azeite i cebolha i eilhes iban chamuscando i quemendo).
Ampeça l trabalho de las ties, toca a lhabar las tripas. Digo-bos l you que ye ua tarefa pouco agradable, muitas bezes , teniemos que partir l carambelo de l’auga para las podermos lhabar, nien sentiemos la punta de ls dedos de tan gelados que stában. Baliemos l bino caliente i las moleijas que mos speraban an casa. Tarefas angratas que teniemos pula frente!
Anquanto isso, ls tius antretenien-se a jogar al fito, a la relha i outros jogos daquel tiempo.Era berdadeiramente un die de fiesta.

Hai muitos anhos que nun stou nua matância mas tengo soudades desses tiempos. Ls dies que se seguien éran ls que you mais gustaba. Primeiro çfazien-se ls cochinos, bien que you gustaba de assar ua febrica ne l lhume, bastaba ua arena de sal, punisse nas brasas, apuis, anrriba d’un carolo de pan, era un cunsolo de quemer!

Cochino çfeito i sculhidas las carnes, las febricas i l lhombo éran siempre para fazer ls chouriços, straba na hora de temprar ls barrenhones de carne, un barrenhon pa las chouriças, outro pa ls chouriços, pa las bochas, nun çquecendo la de ls botiêlhos. Despuis, a la nuite, fazie-se la proba de las carnes. Punisse ua greilha al lhume, chena de chichos, que serbie para saber se las carnes stában bien tempradas. Soutro die, fazien-se ls anchidos, era todo l die a dar a las manos. Hoije en die, ya yai máquinas enchideiras mas, dantes, era todo feito a mano cun l’ajuda de ua anchideira, an forma de funil. Ls chabianos i las tabafeias, éran ls últimos a ser feitos. Assi se passaba ua semana de trabalhos i mais trabalhos. Ne l fin, daba gusto de ber aquelhas baras todas, chenas de fumeiro penduradas na cozina (que tenerie de ser sin forro, pa l fumeiro quedar bien areijado) i la dega culs toucinos i ls presuntos na salgadeira, sin çquecer las orelheiras cul fucino i ls pies de ls cochinos…
Tanta cousa buona, tanta fartura! Todo se aprubitaba, até l’unto se fazie, para temprar l caldo. Azeite? Solo pa l poner nas patatas i outros cozidos.

Hoije en die, ya pouca gente fai la matância i agora todo fai mal, quien bai a quemer l toucino? I l fumeiro? Dizien ls doutores que fai mal al colesterol. Pensar que dantes todo se quemie, nada se stragaba. Quien nunca quemiu ua torradica untada cun toucino? Até me ben auga a la boca solo de pensar nesses tiempos….


 

Pensamenos




Semeia um pensamento e colherás um desejo; semeia um desejo e colherás a acção; semeia a acção e colherás um hábito; semeia o hábito e colherás o carácter. (Tihamer Toth)

***********************************************************************************************************************************

Há flores que crescem no esterco. Ou entre duas telhas, com as raízes aconchegadas entre meia dúzia de grãos de terra que o vento arrastou. E talvez sejam mais verdadeiramente belas do que as outras, que alguém colocou num grande jardim e regou abundantemente durante o estio até que se cobrissem de cores e aromas.Com os homens acontece algo de muito semelhante. Quando parecem existir todas as condições para que um homem se desenvolva harmoniosamente, cheio de virtudes e qualidades, sucede frequentemente que esse homem se torna mole e falso. E que a sua beleza - descobrimos isso mais cedo ou mais tarde - acaba por não passar de aparência.(Paulo Geraldo)